Тази седмица в рубриката „На второ четене“ Севда Семер е избрала за нас дебютния роман на американския писател Джордж Сондърс „Линкълн в бардо“, за който авторът получава наградата „Мен Букър“ през 2017 г. Книгата излезе на български през 2019 г. в превод на Владимир Полеганов за изд. „Лист“. Най-впечатляващото в този роман – и най-голямото предизвикателство за превеждането му – е неговата форма.
На второ четене
Никой от нас не чете единствено най-новите книги. Тогава защо само за тях се пише? „На второ четене“ е рубрика, в която отваряме списъците с книги, публикувани преди поне година, четем ги и препоръчваме любимите си от тях. Рубриката е част от партньорската програма Читателски клуб „Тоест“. Изборът на заглавия обаче е единствено на авторите – Стефан Иванов и Севда Семер, които биха ви препоръчали тези книги и ако имаше как веднъж на две седмици да се разходите с тях в книжарницата.
На второ четене: „Тимбукту“ от Пол Остър
В рубриката „На второ четене“ Стефан Иванов ни представя романа „Тимбукту“ на американския писател Пол Остър, издаден преди време у нас в забележителния превод на Иглика Василева. В него се разказва приказна история за полубездомното куче Господин Боунс и неговия полубездомен човек Уили Г. Кристмас – една особена двойка, тип Дон Кихот и Санчо Панса. Според Стефан този роман е на традиционни за Остър теми, представени по максимално достъпен начин, но без да губят от смисъла и силата си.
На второ четене: „Умножение без уморение“ от Зорница Христова
Севда Семер чете детската книга „Умножение без уморение“ на Зорница Христова от позицията на възрастен човек с дискалкулия, ще рече – затруднения със смятането. Колко много помагат находчивите рими и красивите илюстрации и как математиката може да бъде забавна, освен полезна – разберете повече в нейното ревю в рубриката „На второ четене“.
На второ четене: „Югославия, моя страна“ от Горан Войнович
Все по-важно е да осмислим миналото. Особено ако то се явява бяло петно, нещо, което удобно се пропуска. Точно такъв е случаят с войната, която се водеше през 90-те в непосредствено съседство до нас, и точно затова за рубриката „На второ четене“ Стефан Иванов посяга към книгата „Югославия, моя любов“ на Горан Войнович.
На второ четене: „Всички си тръгват“ от Уенди Гера
В рубриката „На второ четене“ Севда Семер помага да си поемем малко въздух от темата за войната в Украйна, за да се гмурнем в други, също дълбоки води. Изборът ѝ за тази седмица е книгата на кубинската писателка Уенди Гера „Всички си тръгват“, преведена от Еми Барух и издадена от „Жанет 45“ през 2010 г. Романът е написан под формата на дневник на момиче на име Ниеве, отраснало в среда на домашно насилие и политически турбуленции.
На второ четене: „Развалината“ от Ендре Кукорели
Стегнат и всеобхватен, сериозен и цапнат в устата роман за комунизма е „Развалината. История на комунизЪма“ на унгарския писател Ендре Кукорели, смята Стефан Иванов. Според него книгата е важна и нужна точно днес, защото припомнянето винаги е необходимо. И защото винаги ще има и такива, които се възползват от това тази памет да я няма.
На второ четене: „Седмата функция на езика“ от Лоран Бине
В рубриката „На второ четене“ Севда Семер представя книгата на Лоран Бине „Седмата функция на езика“. Макар да е посветен на специализирана материя като лингвистиката и семиологията, според Севда романът на Бине нито е скучен, нито е твърде сложен за четене. Напротив, написан е забавно, което обаче не го прави повърхностна шега.