Етгар Керет (р. 1967) познаваме не само от петте му книги в поредицата „Кратки разкази завинаги“, преведени от Милена Варзоновцева (р. 1974) – с магистратури по филология, история и библиотечно дело от три страни на два континента, бивша кибуцничка и вечна ентусиастка, – но и от петте му гостувания, стотиците раздадени автографи, придружени със смешни рисунки, както и поне петдесетте интервюта за български медии. От тях ни е известно, че той смята оптимизма за свой дълг, вярва в изкуството като убежище, вижда живота като лунапарк, опитва се да бъде застъпник на хората и обича да яде моркови.

„Хранителната стойност на сънищата“, която Етгар прочете за нашия флашмоб на иврит, е от първия му сборник „Автобусният шофьор, който искаше да бъде Бог“. На български го изпълнява Манол Пейков (р. 1970) – издател на цялата преводна линия на „Жанет 45“, уважаван общественик, вдъхновен преводач, прекрасен приятел и прочувствен тенор.

Аудиорубриката Литературен флашмоб хвърля мост между 23 април, световния Ден на книгата, и 24 май, българския Ден на книжовността. Всеки делник между тези две дати ще публикуваме по една подбрана творба на български или чуждестранни автор, прочетена от писател, поет, драматург, преводач, художник, актьор или издател. Приятно слушане (и четене)!

Искате да четете повече подобни статии?

Включете се в месечната издръжка на медията с дарителски пакет. „Тоест“ е жив единствено благодарение на вас – нашите будни, критични и верни читатели.

Подкрепете ни