Надежда Радулова (р. 1975) пише и превежда; превеждат я и пишат за нея: „куражът ѝ е безпримерен“, „разчупва каноните на българската поезия“, „силна и загадъчна“. Сред наградите ѝ са „Кръстан Дянков“ за превод и „Иван Николов“ и „Николай Кънчев“ за поезия. Надежда е магистър по българска филология и по философия и доктор по литературна теория. Поезията смята за екстремен опит по границите на езика и както ще чуете в стихотворението ѝ „Роднина“, като такъв я и практикува. Включително в прозата.

Заглавна илюстрация: Александра Димитрова

Аудиорубриката Литературен флашмоб хвърля мост между 23 април, световния Ден на книгата, и 24 май, българския Ден на книжовността. Всеки делник между тези две дати ще публикуваме по една подбрана творба на български или чуждестранни автор, прочетена от писател, поет, драматург, преводач, художник, актьор или издател. Приятно слушане (и четене)!
Тоест

Тоест

Интернет медия, финансирана и зависима единствено от вас – нашата критична и любознателна публика. Бавна, обмислена и честна журналистика. Без реклами и платени репортажи. Без подвеждащи заглавия и сензации.